Projekt „Au Tour du Mont-Blanc“

Mountainbike

Bestimmungen für das Mountainbike auf der Tour du Mont-Blanc

vtt_193_l.jpg

Im Gebiet der Gemeinde Chamonix ist das Mountainbiken (Cross Country, Enduro, Free Ride) nur in bestimmten Gebieten und auf speziellen Routen zulässig:

Extrait de l'arrête n. 76 / 91

OBJET: Interdiction de circulation des VELOS TOUT TERRAIN sur les itinéraires de montagne.

Le MAIRE de la commune de CHAMONIX MONT-BLANC,

VU le Code des Communes, notamment l'article L.131-4-1 relatif aux pouvoirs de Police du Maire en zone de montagne,

 CONSTATANT un accroissement important du nombre des Vélos Tout Terrain circulant parfois à grande vitesse sur les itinéraires de montagne, occasionnant une gêne sensible et un danger réel pour les promeneurs à pied,

CONSIDERANT qu'il est nécessaire de ce fait, d'édicter une réglementation afin de garantir la sécurité des nombreux piétons dans les zones de promenade,

VU l'avis de la Commission Municipale de la surveillance des sentiers de montagne,

VU l'arrêté municipal N° 102 / 88 concernant le réglementation de la pratique du VTT en montagne,

ARRÊTÉ

Article 1 : L'arrêté N° 102 / 88 est modifié comme suit :

Article 2 : Chaque année du 01/07 au 31/08, la pratique du Vélo Tout Terrain est STRICTEMENT INTERDITE sur tous les itinéraires de montagne sauf sur les pistes désignées à l'article 3.

Article 3 : Les Vélos Tout Terrain sont néanmoins tolérés tant qu'ils ne gênent pas les piétons, aux endroits les suivants :

  • chemin entre les Gaillands et les Bossons ( rive droite de l'Arve )
  • piste de la Roumna
  • couloir du Brévent
  • couloir de la Flégère
  • sur le chemin du retour des Nants
  • pistes de fond (CHAMONIX)
  • pistes de fond ( ARGENTIERE)
  • sortie de la VALLEE BLANCHE
  • piste de la Pierre à RIC (ARGENTIERE)
  • chemin de la Pendant, Croix de Lognan, pluviomètre
  • chemin du Vorgeat
  • sentier du Tour, Charamillon, chalet de Balme

Article 4 : Des panneaux d'information seront mis en place au départ des remontées mécaniques et des itinéraires désignés à l'article 3 afin d'inviter les utilisateurs à réduire leur vitesse, si nécessaire, lors de présence de piétons à proximité.

Article 5 : Les contraventions au présent arrêté feront l'objet de Procès Verbal dressés par les Officiers et Agents de Police Judiciaire, en application de l'Article  R.26-15 du Code Pénal.

Article 6 : Monsieur le Secrétaire Général de Mairie, ainsi que les forces de Police et de Gendarmerie sont chargées chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté.

In Italien sind Mountainbikes auf alpinen Routen unter der Bedingung zugelassen, dass sie Wanderer nicht behindern.

In der Schweiz sind die Mountainbikes auf den Wanderwegen nicht zugelassen, dürfen aber auf den Wegen verkehren, die speziell für die Fahrräder bestimmt sind.

Anbei